請問”我向秦人問路岐”及”古道連綿走西京”兩句是否有其典故?西京投資 請問”我向秦人問路岐”及”古道連綿走西京”兩句是否有其典故? 【李白‧灞陵行送別】 送君灞陵亭,灞水流浩浩。
上有無花之古樹,下有傷心之春草。
我向秦人問路岐,云是王粲南登之古道。
古道連綿走西京,紫闕落日浮雲生。
正當今夕斷腸處,驪歌愁絕不忍聽。
李白這首詩句中有許多象徵的涵義,我可以明確知道的典故有:灞陵亭 灞水 無花之古樹 傷心之春草王粲南登之古道紫闕落日浮雲斷腸處驪歌不知道其中"我向秦人問路岐"及"古道連綿走西京"這兩句是否有其象徵的意義及典故?
檢視圖片您好不才至圖書館找了一些資料摘錄下來 供您參考觀看此詩首先要了解灞陵所指為何,才能了解詩中的一些象徵意義。
「灞陵」:漢文帝墓,在今陜西西安市東。
在唐代,人們出長安東門送親友,常常在這裡分手。
因此灞上、灞陵、灞水,再唐詩裡經常是和離別聯繫在一起的。
「秦人問路歧」的白話解釋為「在叉路口我向秦地人詢問」為什麼用秦人,是有意義的。
秦人就是秦地人的意思。
今陜西一帶古為秦國,故稱這裡的人為秦人。
「古道連綿走西京」的白話解釋為「綿綿的古道啊直通京城」西京指的是長安。
長安在今陝西省西安附近。
雖然不是用典,但字句中還是有其意義存在。
附上全文翻譯在灞陵驛亭我為您送行,浩蕩的壩水奔流不停。
頭上是不能再開的古樹,腳下是令人傷心的春草青青。
在叉路口我向秦地人詢問,說是遠行的王粲當年回望長安,曾在這條古道上登臨。
綿綿的古道啊直通京城,落日殘照,皇宮上正浮雲叢生在今夜這個使人腸斷的時刻,我又怎忍再聽驪歌的悲音!
參考資料
李白詩選一書
秦人天下楚人弓,秦人不暇自哀,秦人伐晉,秦人逢氏有子,秦人拱手而取西河之外,秦人 身高,秦人拱手取西河之外,秦人尚黑,秦人遺弓,秦人指為馬秦人,灞陵,古道,王粲南,驪歌,李白,漢文帝,西京,長安,長安東
成語|十二金釵|字典|聊齋志異|水滸傳|三字經|陶淵明|儒林外史|龍族|散文|三國演義|西廂記|寓言|修辭|家|張愛玲|朱自清|言情小說|詩|三國志|徐志摩|三十六計|千字文|紅樓夢|西遊記|李白|唐詩|人間詞話|典故|
參考資料:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1607031905960 西京投資
留言列表